Вход Регистрация

marry me перевод

Голос:
"marry me" примеры
ПереводМобильная
  • Marry Me (Krista Siegfrids song)
  • marry:    1) жениться; выходить замуж Ex: to marry young жениться молодым; выйти замуж в молодом возрасте Ex: to marry late in life поздно жениться; поздно выйти замуж Ex: to marry again (a second time) еще р
  • me:    1) косв. п. от I Ex: he did it for me он это сделал для меня Ex: can you see me? ты видишь меня2) _разг. (вм. I) я Ex: it's me это я Ex: that's me on the photograph это я на снимке (фото) Ex: he is
  • marry me (krista siegfrids song):    Marry Me
  • marry into:    присоединиться к какой-л. социальной группе или получить что-л., вступивв брак What luck she had, marrying into money! ≈ Как ей повезло, вышлаза такого толстосума!
  • marry a fortune:    жениться на деньгах
  • marry above:    жениться (на ком-л.) или выйти (за кого-л.) выше себя по социальномуположению
  • marry below:    жениться (на ком-л.) или выйти (за кого-л.) ниже себя по социальномуположению
  • marry beneath:    жениться (на ком-л.) или выйти (за кого-л.) ниже себя по социальномуположению
  • marry money:    жениться, выйти замуж по расчету
  • marry off:    1) женить; выдавать замуж Ex: she has married off all her daughters она выдала замуж всех своих дочерей
  • marry out:    жениться или выходить замуж за человека из другого круга (социального,религиозного и т. п.)
  • marry well:    подобрать, найти удачную партию; удачно жениться/выйти замуж
  • marry-meeting:    1) пирушка
  • to marry a captain:    Выйти замуж за капитана
  • do not marry, girls:    Не ходите, девки, замуж
Примеры
  • Did Gunther pay you to marry me?
    Гюнтер давал тебе деньги, чтобы ты стал моим мужем?
  • “ And you will not marry me!
    А вы не выйдете за меня?
  • “If I say it can, it can. What’s so bad about marrying me? I’ll provide food, clothes, and lots of spending money.
    Я обеспечу питанием, одеждой, возможностью тратить много денег.
  • Study halls at school I'd dream about asking her to marry me so we could run away to Mexico together.
    В классе я мечтал о том, как попрошу ее выйти за меня замуж, чтобы мы могли вместе убежать в Мексику.
  • „She was a widow,” Sharpe said, „and the lawyers were making hay with her husband’s will, and we thought that if she married me it would only complicate things.
    Она была вдовой. Мы думали, что если бы она вышла замуж за меня, это только всё усложнило.